Официальный форум ARMS

Официальный форум ARMS (https://arms-project.org.ua/forum/index.php)
-   Разговоры про все (https://arms-project.org.ua/forum/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Музыка на военную тематику (https://arms-project.org.ua/forum/showthread.php?t=1169)

Метис 22.03.2009 14:26

Шикарная тема, у самого давно были мысли создать нечто подобное. Считаю что триумвират "Фотографии, музыка, литература" должен быть липучим в разговорах про всё - а то курилка занимает слишком много свободного времени и доли моска у людей. ;)

Начнём-с.
Началась "военная музыка" для меня конечно с Высоцкого. Это давно любимые и выученные наизусть песни.

http://www.youtube.com/watch?v=D8vbb...eature=related
"Мы взлетали как утки"

http://www.youtube.com/watch?v=gca71...eature=related
"Он не вернулся из боя"

http://www.youtube.com/watch?v=sC09mlqLshc
"Мерцал закат"

Можно долго продолжать - ютюб сам подскажет ;)

Со временем, оценил кое-что из творчества Розенбаума в этом направлении

http://www.youtube.com/watch?v=QfvCU...eature=related
Видеоряд на песню "Караван"

http://www.youtube.com/watch?v=3hqjA...eature=related
Опять же, известная почти всем песня из "Афганского излома", "Монолог пилота чёрного тюльпана"

http://www.youtube.com/watch?v=wepul...eature=related
"А может не было войны?"

http://www.youtube.com/watch?v=rcavOwDvhdE
"38 узлов"

Кое-что из песен Шевчука, посетившего с своё время Грозный во время Первой Чеченской.

http://www.youtube.com/watch?v=UO5vm7OhPds
"Мёртвый город. Роджество"

http://www.youtube.com/watch?v=HtMPVcdPqBw
"Господь нас уважает"

http://www.youtube.com/watch?v=2PtMD...eature=related
"Пацаны"

Ну и чтоб немножко разрядить обстановку - финальная сцена из классического фильма "В зоне особого внимания"
http://www.youtube.com/watch?v=c1PfgiEae7w
;)

PS Песня, знакомая всем кто в АРВ с "конвоя" ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=mOrAj4i6OGY

spartak 24.03.2009 00:16

Очень сильно вставило.
Написано на мемориале погибшим бойцам родезийского САС.


Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glint on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.

When you wake in the morning hush,
I am the swift, uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.

Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die!

spartak 24.03.2009 01:21

Так понравился, стих, что решил его перевести на великий и могучий. Перевод ранней версии, оригинал американской поэтессы Мери Фрай. Сразу говорю - далеко не Маршак.
Авторство перевода мое.

Не стой надо мной, не грусти,
Меня здесь нет, я в вечном пути.

Я - шум деревьев на ветру.
Я - блеск алмазов на снегу.
Я - луч солнца на колосе зерна.
Я - вся нежность осеннего дождя.

Когда ты раскрываешь глаза на заре,
Я - несущийся стриж в голубом далеке,
Пение птиц в высокой траве,
Я - сияние звезд в темноте.

Не стой надо мной, не грусти.
Меня здесь нет, я в вечном пути.
Не стой надо мной, вытри слезу,
Меня здесь нет, я - живу!


Unik 24.03.2009 01:50

Цитата:

Сообщение от spartak (Сообщение 16678)
Так понравился, стих, что решил его перевести на великий и могучий. Перевод ранней версии, оригинал американской поэтессы Мери Фрай. Сразу говорю - далеко не Маршак.
Авторство перевода мое.

Не стой надо мной, не грусти,
Меня здесь нет, я в вечном пути.

Я - шум деревьев на ветру.
Я - блеск алмазов на снегу.
Я - луч солнца на колосе зерна.
Я - вся нежность осеннего дождя.

Когда ты раскрываешь глаза на заре,
Я - несущийся стриж в голубом далеке,
Пение птиц в высокой траве,
Я - сияние звезд в темноте.

Не стой надо мной, не грусти.
Меня здесь нет, я в вечном пути.
Не стой надо мной, вытри слезу,
Меня здесь нет, я - живу!


Зачет!!!:salute::salute::salute:

Mac 24.03.2009 15:25

Уууууууууу!!! Родезийских песен у меня вагон. :D

I0AN 25.03.2009 15:01

Цитата:

Сообщение от Mac (Сообщение 16740)
Уууууууууу!!! Родезийских песен у меня вагон. :D

мож выложишь что бы скачать можно было?

I0AN 25.03.2009 15:02

Цитата:

Сообщение от spartak (Сообщение 16678)
Так понравился, стих, что решил его перевести на великий и могучий. Перевод ранней версии, оригинал американской поэтессы Мери Фрай. Сразу говорю - далеко не Маршак.
Авторство перевода мое.

Не стой надо мной, не грусти,
Меня здесь нет, я в вечном пути.

Я - шум деревьев на ветру.
Я - блеск алмазов на снегу.
Я - луч солнца на колосе зерна.
Я - вся нежность осеннего дождя.

Когда ты раскрываешь глаза на заре,
Я - несущийся стриж в голубом далеке,
Пение птиц в высокой траве,
Я - сияние звезд в темноте.

Не стой надо мной, не грусти.
Меня здесь нет, я в вечном пути.
Не стой надо мной, вытри слезу,
Меня здесь нет, я - живу!


хорошая стена, чето вспомнил про стену-меморила погибшим во вьетнаме

Mac 26.03.2009 14:33

Цитата:

Сообщение от I0AN (Сообщение 16866)
мож выложишь что бы скачать можно было?

http://upload.com.ua/get/900773708/ Пользуйся наздоровье.

Ahmet 28.03.2009 22:39

Часть песни Щербакова "Какой кошмар".

А вот пески.
Здесь может укусить варан,
Здесь может налететь самум,
Отсюда убежать вприпрыжку
хочется,
если ты один.
А если нет?
А если во главе полка?
Двух? Трех? Вообрази на миг:
Три тысячи солдат, и каждый
думает только о себе.
Экклезиаст в уме бы повредился, мощь
Геракла бы иссякла,
ты же - дрогнуть не посмей.
О, фанатизм! О, жалкий повседневный подвиг!
О, изнеможенье...
выстрел, выстрел, недолет...

I0AN 29.03.2009 18:37

http://upload.com.ua/get/900778779/
Вот выложил тут пару песенок украинских, из них пару про войну


Часовой пояс GMT +3, время: 15:06.

vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot